Conteúdo verificado

A fada-rainha

Disciplinas relacionadas: Poesia e Opera

Você sabia ...

Esta seleção Escolas foi originalmente escolhido pelo SOS Children para as escolas no mundo em desenvolvimento sem acesso à internet. Ele está disponível como um download intranet. SOS mães cada um cuidar de uma família de crianças apadrinhadas .

A fada-rainha (Z.629) é uma masque ou semi-ópera de Henry Purcell ; um Restauração espetacular Foi realizada pela primeira vez em 2 de maio de 1692 no Teatro da Rainha, Dorset Garden, em Londres pela United Company. O libreto é uma adaptação anônima de William Shakespeare comédia casamento 's Sonho de Uma Noite de Verão. Presumivelmente, o autor ou, pelo menos, co-autor do libreto é Thomas Betterton, o gerente de Dorset Garden Theatre com quem Purcell trabalhou regularmente.

Esta suposição é baseada em uma análise de direções de palco de Betterton. Uma colaboração entre vários dramaturgos também é viável. Coreografia para as várias danças foi fornecido por Josias Priest, que também trabalhou no Dioclesian e Rei Arthur, e que foi associado com Dido e Aeneas . Purcell não estabeleceu qualquer do texto de Shakespeare à música; em vez disso, ele compôs a música para masques curtas em cada ato, mas o primeiro. O jogo em si também foi ligeiramente modernizada de acordo com as convenções dramáticas do século XVII, mas em principal o texto falado é como Shakespeare escreveu. As máscaras estão relacionados com o jogo metaforicamente, ao invés de literalmente. Muitos críticos têm afirmado erroneamente que eles não têm qualquer relação com o jogo, mas estudos recentes mostraram que a ópera, que termina com um masque que caracteriza Hymen, o Deus de Casamento, realmente foi composta para o décimo quinto aniversário de casamento de William e Mary .

Uma carta descrevendo o desempenho original mostra que as partes do Titania e Oberon foram jogados por crianças de oito ou nove anos. Presumivelmente outras fadas também foram jogados por crianças, que muda a nossa perspectiva da encenação.

Contexto e análise

Frontispício da edição original impresso

Após o enorme sucesso de suas óperas Dioclesian (1690) e Rei Arthur (1691), Purcell compôs a fada-Queen de Purcell em 1692. "First" e "Segundo Music" foram tocadas enquanto o público estavam tomando os seus lugares. O "ato Tunes" são jogados entre atos, como a cortina foi levantada normalmente no início de uma performance e não reduzido até o fim. Depois Act I, cada ato começa com um curto sinfonia (3-5 minutos).

A tradição Inglês de semi-ópera, a que a fada-rainha pertence, exigiu que a maioria das músicas dentro do jogo ser introduzido através da agência de seres sobrenaturais, sendo a excepção personagens pastorais ou bêbados. Todas as máscaras em A fada-rainha são apresentados por Titania ou Oberon. Originalmente Act I continha nenhuma música, mas devido ao enorme sucesso do trabalho foi reavivado em 1693, quando Purcell adicionado a cena do Drunken Poet e mais duas canções mais tarde no trabalho; "Vós espíritos suaves do ar" e "O Plaint". Como dito acima, cada masque é sutilmente relacionado à ação no jogo durante esse ato particular de uma forma metafórica. Desta forma temos noite e dormir no Ato II, que é como apt que ato da peça consiste em planos de Oberon para usar o poder do " love-in-ócio "flor confundir vários amores, e por isso é apropriado para as figuras alegóricas de sigilo, Mistério et al, para inaugurar uma noite de encantamento. A masque para Inferior no Ato III inclui metamorfoses, canções de ambos real e fingidas amor, e seres que não são o que parecem. O masque Reconciliação entre Oberon e Titania no final do Ato IV prefigura a masque final. A cena muda para um jardim do Fountains, denotando passatempo do Rei William, logo após Oberon diz "abençoar Nuptial Dia estes Lovers '". O Four Seasons nos dizer que o casamento aqui comemorado é um bom todo o ano e" All Salute do Sol Nascente "/ ... O aniversário do Rei Oberon". Os reis da Inglaterra foram tradicionalmente comparada ao sol (Oberon = William. Significativamente, William e Maria se casaram no dia de seu aniversário, 04 de novembro.). A cena chinês no masque final é em homenagem à famosa coleção da rainha Mary da China. O jardim mostrado acima dele e os animais exóticos trazer King William volta para a imagem e música de hímen em louvor do seu casamento, mais a propositura encenação vasos de porcelana (de Maria) contendo árvores (de William) laranja para a frente do palco completar o simbolismo .

A música

Escrito como ele se aproximava o fim de sua breve carreira, The Fairy-Rainha contém algumas das melhores músicas dos teatros de Purcell, como musicólogos acordaram para as gerações. Em particular, Constante Lambert era um grande admirador; com isso ele arranjou um conjunto e em colaboração com Edward Dent arranjou o trabalho para formar a primeira produção do pós-guerra, em seguida, a nova companhia de ópera Covent Garden. Ele mostra a excelente efeito completo domínio de Purcell do estilo pungente Inglês de contraponto barroco, bem como exibindo sua absorção de influências italianas. Várias árias, como "o lamento", "Três Vezes amantes felizes" e "Ouça como o ar ecoando" entraram no repertório discográfico de muitos cantores fora do seu contexto original.

A orquestra para a fada-rainha consiste de dois gravadores , dois oboés , dois trompetes , tímpanos , cordas e cravo continuo.

Histórico de desempenho

Após a morte prematura de Purcell, seu Dioclesian ópera permaneceu popular até meados do século XVIII, mas a pontuação de The Fairy-rainha foi perdido e só redescoberto no início do século XX. Outras obras como ele caiu no esquecimento. Mudança de gostos não eram a única razão para isso; as vozes empregadas também havia se tornado difícil de encontrar. A lista de cantores abaixo mostra o emprego freqüente do macho alto, ou contratenor, no semi-ópera, uma voz que, depois de Purcell, essencialmente desapareceu do palco, provavelmente devido ao aumento da ópera italiana eo atendente castrati. Depois que a ópera romântica emergiu, com a predominância de atendimento do tenor. Até o renascimento da música antiga, o homem alto sobreviveu principalmente na tradição eclesiástica de coros de igreja exclusivamente masculinas e quartetos vocais americanos do século XX.

No entanto, a música de Purcell (e com ela a fada-rainha) foi ressuscitada por dois movimentos relacionados: um crescente interesse na música barroca e do aumento do contratenor, liderados por pioneiros como Alfred Deller e Russell Oberlin. O ex-movimento levou a performances de compositores há muito tempo negligenciadas, tais como Purcell, John Dowland, John sopro e até mesmo George Frideric Handel , enquanto o último complementou, fornecendo uma maneira de fazer tais performances tão autêntico quanto possível no que diz respeito a música original e as intenções do compositor (menos verdadeiras por Handel, onde contratenores aparecem como substitutos castrati). Isto levou a The Fairy-rainha do aumento da popularidade, e numerosas gravações foram feitas, muitas vezes usando instrumentos de época. O formato do trabalho apresenta problemas para diretores modernos, que devem decidir se deve ou não apresentar a música de Purcell como parte do jogo original, sem cortes, que é bastante longa. Savage calculado um comprimento de quatro horas. A decisão de reduzir a peça é geralmente tomada em conjunto com a resolução de modernizar a tal ponto que a coesão entre a música, texto e ação esboçado acima é inteiramente perdido. Um vídeo de um Produção Inglês National Opera do trabalho foi lançado em 1995.

Roles

Papel Tipo de voz Estreia elenco,
02 de maio de 1692
(Maestro: -)
Poeta Drunken barítono
Primeiro Fada soprano
Segundo Fada soprano
Noite soprano
Mistério soprano
Sigilo contratenor
Dorme barítono
Corydon barítono
Mopsa soprano / contratenor
Ninfa soprano
3 Atendentes para Oberon Uma soprano, 2 Contratenores
Febo tenor
Mola soprano
Verão contratenor
Outono tenor
Inverno barítono
Juno soprano
Homem chinês contratenor
Mulher chinesa, Daphne soprano
Hímen barítono
SATB coro: Fadas e atendentes.

Tipicamente, o refrão é usado no final de ares para fornecer uma recapitulação do tema principal do ar, bem como em momentos de particular grandeza dramática, como à entrada da Phoebus durante o Ato IV.

Sinopse

Vista do palco do teatro do jardim de Dorset, como foi retratado no libreto de The Empress de Marrocos (1673), ver Elkanah Settle.

Atos 1

A primeira cena com música ocorre após Titania deixou Oberon, na sequência de uma discussão sobre a propriedade de um menino indiano. Dois de seus fadas cantar das delícias do campo ("Venha, venha, venha, venha, vamos deixar a cidade"). Um, bêbado gagueira poeta entra, cantando "Encha a tigela". A gagueira tem levado muitos a acreditar que o cenário é baseado nos hábitos de Thomas d'Urfey: no entanto, pode também ser zombando Elkanah Settle, que gaguejava bem e foi pensado para ser o libretista, devido a um erro em sua biografia 1910.

As fadas zombar o poeta bêbado e afastá-lo.

Act 2

Ela começa após Oberon ordenou Puck para ungir os olhos de Demetrius com o amor-suco. Titania e suas fadas alegremente revel ("Vinde todos vós cantores do céu") e Noite ("Veja, mesmo Night"), Mistério ("Eu vim para bloquear tudo rápido"), Secrecy ("Uma noite encantadora") e Sleep ("Silêncio, não mais, ficar em silêncio todos") atraí-los a dormir e deixá-los para sonhos agradáveis.

Ato 3

Titania tem caído no amor com fundo (agora equipado com a cabeça de seu burro), para grande satisfação de Oberon. A Ninfa canta os prazeres e tormentos do amor ("Se o amor é uma paixão doce") e depois de várias danças, Titania e Inferior são entretidos por as brincadeiras tolas, amorosa de dois haymakers, Corydon e mopsa.

Act 4

Ela começa após Titania foi libertado de seu encantamento, começando com uma breve divertissement para comemorar o aniversário de Oberon ("Agora a noite", e no já citado "Deixe os pífaros e os clarins"), mas a maior parte é um masque do deus Febo ("Quando o inverno cruel") eo Four Seasons (Primavera; "Assim, a primavera sempre grato", Verão; "Aqui está o Verão", Outono; "Veja meus muitos campos de cor", e de Inverno; "Agora inverno vem lentamente").

Ato 5

Depois de Teseu foi contada de aventuras das amantes na madeira, ele começa com a deusa Juno cantar uma epitalâmio, "Thrice amantes felizes", seguido por uma mulher que canta o conhecido "A Plaint" ("O deixe-me chorar"). Um homem e uma mulher chinesa entram cantando várias músicas sobre as alegrias de seu mundo. ("Assim, o mundo sombrio", "Assim feliz e livre" e "Sim, Xansi"). Duas outras mulheres chinesas convocar hímen, que canta em louvor de felicidade conjugal, unindo assim o tema do casamento de Sonho de Uma Noite de Verão, com a celebração do aniversário de William e Mary.

Gravações selecionadas

  • Alfred Deller, O Deller Consort, Chorus Stour Música (2 CDs ) - ( 1.972 ) - Harmonia Mundi
  • John Eliot Gardiner, Os ingleses Solistas Barrocos O Monteverdi Choir, (2 CDs) - 1982 - Archiv Produktion 419 221-2
  • William Christie, Les Arts Florissants (2 CDs) - 1989 - Harmonia Mundi HMC 90 1308/0
  • Roger Norrington, Os jogadores clássicos de Londres, A Schütz Choir of London (2 CDs) - 1994 - EMI Classics 7243 5 55234 2 6
  • Ton Koopman, Orquestra Barroca de Amesterdão e Chorus, (2 CDs) - 1994 - Erato 98.507
  • Nikolaus Harnoncourt, Concentus Musicus Wien, Arnold Schoenberg Chor (2 CDs) - 1995 - Teldec Classics 4509-97684-2
Retirado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Fairy-Queen&oldid=217073621 "