Conteúdo verificado

Leis em Gales Atos 1535-1542

Assuntos Relacionados: história britânica 1500-1750 ; Lei

Fundo para as escolas Wikipédia

Crianças SOS, uma instituição de caridade educação , organizou esta seleção. Clique aqui para mais informações sobre Crianças SOS.

Documentos relevantes para pessoal
e sindicatos legislativas do
países do Reino Unido
Tratado de Windsor 1175
Tratado de York 1237
Tratado de Perth 1266
Tratado de Montgomery 1267
Tratado de Aberconwy 1277
Estatuto de Rhuddlan 1284
Tratado de Edimburgo-N'hampton 1328
Tratado de Berwick 1357
Leis em Gales Atos 1535-1542
Crown of Ireland Act 1542
Tratado de Edimburgo 1560
União das Coroas 1603
União do Ato de Inglaterra e Escócia 1603
Act of Settlement 1701
Ato de Segurança 1704
Lei estrangeiro 1705
Tratado de União 1706
Atos de União 1707
País de Gales e Berwick Act 1746
Constituição irlandesa 1782
Atos de União 1800
Governo da Irlanda Act 1920
Tratado Anglo-Irlandês 1921
Títulos reais e parlamentares 1927
Ireland Act 1949
N. Ireland (Disposições Transitórias) 1972
Lei Assembleia da Irlanda do N. 1973
Lei N. Ireland Constituição 1973
Lei da Irlanda do Norte 1998
Governo do País de Gales Act 1998
Lei Escócia 1998
Governo do País de Gales Act 2006
Lei Escócia 2012
Acordo Edimburgo 2012

As Leis em Gales Atos 1535-1542 ( Galês: Y Deddfau Uno 1535 a 1542) foram uma série de medidas legislativas, através da qual o sistema jurídico do País de Gales foi anexada à Inglaterra e as normas da administração Inglês introduzida a fim de criar um único Estado e um único legal jurisdição, que é frequentemente referido como Inglaterra e País de Gales. Os Atos referem-se, em particular, a dois Atos de o Parlamento aprovou em 1536 e 1543 durante o reinado do Rei Henrique VIII da Inglaterra , que veio do Welsh Dinastia Tudor.

Fundo

Bandeira de Inglaterra
Flag of Wales

A partir da conquista de Gwynedd em 1282- 83 até a passagem das Leis em Gales Atos em 1535-1542, o sistema administrativo de Gales tinha permanecido inalterado. Pelo Estatuto de Rhuddlan em 1284 o território dos governantes nativos galeses tinham sido divididos em cinco condados de Anglesey, Caernarfon, Cardigan, Carmarthen, e Merioneth. Mesmo que os cinco municípios estavam sujeitas ao direito penal Inglês, o "Principado" era o rei da Inglaterra próprio pessoal feudo e direito Welsh continuou a ser usado para os processos civis. O resto do País de Gales, com exceção do município de Flint, que era parte do Principado, e os senhorios Reais de Glamorgan e Pembroke, foi composta por numerosas pequenas senhorias, cada um com seus próprios tribunais, leis e outros costumes.

Quando o Henry Tudor, Conde de Richmond (descendente da grande Casa de Galês Tewdr) tomou o trono Inglês em 1485, tornando-se Henry VII , nenhuma alteração foi feita para o sistema de governar Wales. Mas ele manteve-se preocupado com o poder do Marcher Lordes ea anarquia e desordem na Marchas galeses. Para lidar com isso, houve um ressurgimento do Conselho de Gales e das Marcas, que tinha sido estabelecido no reinado de Edward IV . Após a morte de muitos dos senhores Marcher durante as guerras das rosas , muitos dos senhorios tinha passado para as mãos da coroa.

Henry VIII não vê a necessidade de reformar o governo do País de Gales, no início de seu reinado, mas aos poucos ele percebeu uma ameaça de alguns dos restantes senhores Marcher e, portanto, instruiu o seu administrador-chefe, Thomas Cromwell, para buscar uma solução. Sua solução foi a anexação ou incorporação de Gales que, juntamente com outras alterações significativas, ao mesmo tempo, levou à criação da Inglaterra como um estado soberano moderno.

Os Atos foram conhecidos como os "Atos de União", mas eles não eram popularmente referido como tal até 1901 , quando o historiador Owen M. Edwards atribuiu-lhes esse nome - um nome que alguns consideram como equivocadas como os Atos estavam preocupados com as leis de harmonização, a união não político.

Os Atos

Esta harmonização foi feito passando uma série de medidas entre 1536 e 1543. Estes incluíram:

  • Um Acte para Lawes e Justiça para ser ministrada no País de Gales em como fourme, pois é neste reyno (27 Henry VIII c. 26), aprovada em 1536 e revogada com efeitos a partir de 21 dezembro 1993 ; e
  • Um Acte para Ordinaunces Certaine no Kinges Majestades Domynion e Principalitie de Gales (34 e 35 Henry VIII c. 26), aprovada em 1543 e revogado com efeitos a partir de 03 janeiro 1995 .

O primeiro destes Atos foi aprovada por um Parlamento que não teve nenhum representante do País de Gales. Seu efeito foi estender lei Inglês nas Marchas e prever que Wales tinha representação nos parlamentos futuros.

O títulos curtos dos Atos foram concedidos pelo Lei Estatuto Lei Revisão 1948.

Efeitos dos Actos

Estes Atos também teve os seguintes efeitos sobre a administração do País de Gales:

  • os senhorios Marcher foram abolidos como unidades políticas e cinco novos municípios ( Monmouthshire, Brecknockshire, Radnorshire, Montgomeryshire e Denbighshire) foram estabelecidos, criando, assim, um País de Gales de 13 municípios;
  • outras áreas das senhorias foram anexados à Shropshire, Herefordshire, Gloucestershire, Glamorgan, Carmarthenshire, Pembrokeshire, Cardiganshire e Merionethshire
  • as fronteiras do País de Gales foram estabelecidas e ter permanecido o mesmo desde; este foi intencional como Gales era para ser incorporadas na totalidade para a Inglaterra, mas o estado de Monmouthshire ainda era ambígua até 1974 ;
  • os tribunais dos senhorios Marcher perdeu o poder para julgar casos criminais graves;
  • o cargo de Juiz de Paz foi introduzido;
  • Wales membros eleitos para o Inglês (Westminster), o Parlamento;
  • o Conselho de Gales e das Marcas foi estabelecido numa base jurídica;
  • o Tribunal de Grande Sessões foram estabelecidos, um sistema peculiar ao País de Gales;
  • um xerife foi nomeado em cada condado, e outros oficiais do condado como na Inglaterra.

Estas medidas não eram impopulares com a pequena nobreza Welsh, em particular, que reconheceu que eles iriam dar-lhes a igualdade sob a lei com os cidadãos ingleses. A reação de muitos dos galeses destaque do dia e ao longo dos séculos foram muito semelhantes - gratidão que as leis tinham sido introduzidas e fez Wales um país pacífico e ordeiro.

Foi apenas muito mais tarde que alguns dos galeses começaram a sentir-se, nas palavras de AOH Jarman, "que os privilégios de cidadania só foram dadas para os galeses na condição de que eles se esqueceu o seu próprio passado e personalidade particular, negou sua Welshness, e fundiu-se com a Inglaterra ".

Apesar historiadores como GR Elton, que tratou os Atos como meramente um triunfo da eficiência Tudor, modernos historiadores britânicos e galeses são mais propensos a investigar a evidência dos efeitos nocivos dos Atos sobre Welsh identidade, cultura e economia. Enquanto a pequena nobreza Welsh abraçou os Atos e rapidamente tentou fundir-se em Inglês aristocracia, a maioria da população poderia ter encontrado-se à deriva no meio de um sistema jurídico e económico cuja linguagem e foco eram desconhecidos para eles.

Os Atos e do idioma galês

Um exemplo citado frequentemente dos efeitos sobre a língua galesa é a primeira seção da Lei de 1535, que afirma: "as pessoas do mesmo domínio e não tem diariamente usar um nada speche como ne consoante o tonge mãe naturall utilizada dentro deste reyno "e, em seguida, declara a intenção" totalmente para extirpe alle e singulares usos e costumes "sinistras pertencentes ao País de Gales.

Seção 20 da Lei de 1535 torna Inglês a única língua dos tribunais de justiça e que aqueles que usaram Galês não seria nomeado para qualquer cargo público no País de Gales:

Também ser ele promulgada pelo referida autoridade, de que todos os juízes, delegados de, xerifes, Juiz, Escheators, Stewards, e seus tenentes, e todos os demais Diretores e de Ministros da Lei, deve anunciar e manter as sessões Tribunais, centenas, Leets, xerifes Tribunais e todos os outros Tribunais na Língua Inglês;
(2) e todos os Juramentos de Diretores, os júris e inquéritos e todos os outros depoimentos, veredictos e as apostas de Lei, a ser dado e feito na Língua Inglês;
(3) e também que a partir de agora nenhum pessoa ou pessoas que usam o discurso galês ou língua, terá ou desfrutar de qualquer escritório forma ou taxas no prazo neste domínio da Inglaterra, País de Gales, ou outro Dominion do Rei, sob pena de perder os mesmos Escritórios ou taxas, a menos que ele ou eles usam e exercer o Inglês fala e linguagem.

Um efeito dessa cláusula linguagem era para estabelecer as bases para a criação de uma classe dominante completamente anglicizado de aristocracia rural no País de Gales, o que teria muitas conseqüências.

As partes da Lei 1.535, relativa a língua foram definitivamente revogada apenas em 1993 , pelo Welsh Idioma Act 1993, embora anotações no Lei Estatuto cópia de banco de dados do ato que lê seções 18-21 foram revogadas pelo Lei Estatuto Lei Revisão 1887.

Retirado de " http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Laws_in_Wales_Acts_1535-1542&oldid=224323457 "